He unbuttoned his coat and freed the axe from the noose , but did not yet take it out altogether , simply holding it in his right hand under the coat . His hands were fearfully weak , he felt them every moment growing more numb and more wooden . He was afraid he would let the axe slip and fall . . . . A sudden giddiness came over him .
Он расстегнул пальто и высвободил топор из петли, но еще не вынул его совсем, просто держа его в правой руке под пальто. Руки его были ужасно слабы, он чувствовал, как они с каждой минутой все больше онемели и деревянели. Он боялся, что топор соскользнет и упадет... Внезапное головокружение охватило его.