Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

We may add only that the practical , purely material difficulties of the affair occupied a secondary position in his mind . “ One has but to keep all one ’ s will - power and reason to deal with them , and they will all be overcome at the time when once one has familiarised oneself with the minutest details of the business . . . . ” But this preparation had never been begun . His final decisions were what he came to trust least , and when the hour struck , it all came to pass quite differently , as it were accidentally and unexpectedly .

Можно лишь добавить, что практические, чисто материальные трудности дела занимали в его сознании второстепенное место. «Надо лишь сохранить всю силу воли и разум, чтобы справиться с ними, и все они будут преодолены в тот момент, когда ты однажды ознакомишься с мельчайшими подробностями дела...» Но эта подготовка так и не началась. Его окончательные решения были тем, чему он меньше всего стал доверять, и когда пробил час, все произошло совсем иначе, как бы случайно и неожиданно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому