After his meal he stretched himself on the sofa again , but now he could not sleep ; he lay without stirring , with his face in the pillow . He was haunted by day - dreams and such strange day - dreams ; in one , that kept recurring , he fancied that he was in Africa , in Egypt , in some sort of oasis . The caravan was resting , the camels were peacefully lying down ; the palms stood all around in a complete circle ; all the party were at dinner . But he was drinking water from a spring which flowed gurgling close by . And it was so cool , it was wonderful , wonderful , blue , cold water running among the parti - coloured stones and over the clean sand which glistened here and there like gold . . . . Suddenly he heard a clock strike . He started , roused himself , raised his head , looked out of the window , and seeing how late it was , suddenly jumped up wide awake as though someone had pulled him off the sofa . He crept on tiptoe to the door , stealthily opened it and began listening on the staircase . His heart beat terribly . But all was quiet on the stairs as if everyone was asleep . . . . It seemed to him strange and monstrous that he could have slept in such forgetfulness from the previous day and had done nothing , had prepared nothing yet . . . . And meanwhile perhaps it had struck six . And his drowsiness and stupefaction were followed by an extraordinary , feverish , as it were distracted haste . But the preparations to be made were few . He concentrated all his energies on thinking of everything and forgetting nothing ; and his heart kept beating and thumping so that he could hardly breathe .
После еды он снова растянулся на диване, но уже не мог заснуть; он лежал не шевелясь, уткнувшись лицом в подушку. Его преследовали мечты и такие странные мечты; в одном, который постоянно повторялся, ему казалось, что он находится в Африке, в Египте, в каком-то оазисе. Караван отдыхал, верблюды мирно лежали; пальмы стояли кругом полным кругом; вся компания была за ужином. Но он пил воду из родника, который журчал рядом. И было так прохладно, чудная, чудная, голубая, холодная вода текла среди разноцветных камней и по чистому песку, который блестел там и сям, как золото... Вдруг он услышал бой часов. Он вздрогнул, очнулся, поднял голову, выглянул в окно и, видя, как поздно, вдруг вскочил, как будто кто-то стащил его с дивана. Он на цыпочках подкрался к двери, украдкой отворил ее и стал прислушиваться на лестнице. Сердце его ужасно билось. Но на лестнице все было тихо, как будто все спали... Ему казалось странным и чудовищным, что он мог спать в таком забвении с предыдущего дня и ничего не сделать, ничего еще не приготовить... А между тем, возможно, пробило шесть. И за сонливостью и одурманением его следовала необыкновенная, лихорадочная, как бы рассеянная поспешность. Но приготовлений, которые нужно было сделать, было немного. Он сосредоточил все свои силы на том, чтобы обо всем подумать и ничего не забыть; и сердце его все билось и колотилось так, что он едва мог дышать.