On these occasions they used to take on a white dish tied up in a table napkin a special sort of rice pudding with raisins stuck in it in the shape of a cross . He loved that church , the old - fashioned , unadorned ikons and the old priest with the shaking head . Near his grandmother ’ s grave , which was marked by a stone , was the little grave of his younger brother who had died at six months old . He did not remember him at all , but he had been told about his little brother , and whenever he visited the graveyard he used religiously and reverently to cross himself and to bow down and kiss the little grave . And now he dreamt that he was walking with his father past the tavern on the way to the graveyard ; he was holding his father ’ s hand and looking with dread at the tavern . A peculiar circumstance attracted his attention : there seemed to be some kind of festivity going on , there were crowds of gaily dressed townspeople , peasant women , their husbands , and riff - raff of all sorts , all singing and all more or less drunk . Near the entrance of the tavern stood a cart , but a strange cart . It was one of those big carts usually drawn by heavy cart - horses and laden with casks of wine or other heavy goods . He always liked looking at those great cart - horses , with their long manes , thick legs , and slow even pace , drawing along a perfect mountain with no appearance of effort , as though it were easier going with a load than without it .
В таких случаях на белое блюдо, завязанное в столовую салфетку, подавали особый сорт рисового пудинга с воткнутым в него изюмом в форме креста. Он любил эту церковь, старомодные, неукрашенные иконы и старого священника с трясущейся головой. Рядом с могилой его бабушки, отмеченной камнем, находилась могила его младшего брата, умершего в шестимесячном возрасте. Он его совсем не помнил, но ему рассказывали о его младшем брате, и всякий раз, когда он посещал кладбище, он религиозно и благоговейно крестился, кланялся и целовал могилку. И вот ему приснилось, что он идет с отцом мимо кабака по дороге на кладбище; он держал отца за руку и с ужасом смотрел на трактир. Своеобразное обстоятельство привлекло его внимание: казалось, что происходило какое-то празднество, были толпы пестро одетых горожан, крестьянок, их мужей и всякого сброда, все пели и все более или менее пьяные. У входа в трактир стояла телега, но чужая телега. Это была одна из тех больших телег, которые обычно запряжены тяжелыми лошадьми и нагружены бочками с вином или другими тяжелыми товарами. Ему всегда нравилось смотреть на этих огромных тягловых лошадей, с длинными гривами, толстыми ногами и медленным, ровным шагом, которые без видимого усилия тащили по идеальной горе, как будто с ношей было легче идти, чем без нее.