He spent one whole winter without lighting his stove , and used to declare that he liked it better , because one slept more soundly in the cold . For the present he , too , had been obliged to give up the university , but it was only for a time , and he was working with all his might to save enough to return to his studies again . Raskolnikov had not been to see him for the last four months , and Razumihin did not even know his address . About two months before , they had met in the street , but Raskolnikov had turned away and even crossed to the other side that he might not be observed . And though Razumihin noticed him , he passed him by , as he did not want to annoy him .
Целую зиму он не топил печку и говорил, что она ему нравится больше, потому что на холоде крепче спишь. Ему тоже пришлось пока бросить университет, но это было лишь на время, и он изо всех сил старался накопить достаточно денег, чтобы снова вернуться к учебе. Раскольников не был у него последние четыре месяца, а Разумихин не знал даже его адреса. Месяца два тому назад они встретились на улице, но Раскольников отвернулся и даже перешел на другую сторону, чтобы его не заметили. И хотя Разумихин заметил его, он прошел мимо него, так как не хотел его раздражать.