Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

Svidrigaïlov ’ s hands after her departure , she had written to refuse personal explanations and secret interviews , for which he was entreating her . In that letter she reproached him with great heat and indignation for the baseness of his behaviour in regard to Marfa Petrovna , reminding him that he was the father and head of a family and telling him how infamous it was of him to torment and make unhappy a defenceless girl , unhappy enough already . Indeed , dear Rodya , the letter was so nobly and touchingly written that I sobbed when I read it and to this day I cannot read it without tears . Moreover , the evidence of the servants , too , cleared Dounia ’ s reputation ; they had seen and known a great deal more than Mr . Svidrigaïlov had himself supposed — as indeed is always the case with servants . Marfa Petrovna was completely taken aback , and ‘ again crushed ’ as she said herself to us , but she was completely convinced of Dounia ’ s innocence . The very next day , being Sunday , she went straight to the Cathedral , knelt down and prayed with tears to Our Lady to give her strength to bear this new trial and to do her duty . Then she came straight from the Cathedral to us , told us the whole story , wept bitterly and , fully penitent , she embraced Dounia and besought her to forgive her . The same morning without any delay , she went round to all the houses in the town and everywhere , shedding tears , she asserted in the most flattering terms Dounia ’ s innocence and the nobility of her feelings and her behavior .

Руками Свидригайлова после своего отъезда она написала отказ от личных объяснений и тайных свиданий, о которых он ее умолял. В этом письме она с большим жаром и негодованием упрекала его в подлости его поведения по отношению к Марфе Петровне, напоминая ему, что он отец и глава семейства, и говоря, как гнусно с его стороны мучить и делать несчастным беззащитная девушка, уже достаточно несчастная. Действительно, дорогой Родя, письмо было так благородно и трогательно написано, что я рыдала, читая его, и до сих пор не могу читать его без слез. Впрочем, и показания слуг очистили репутацию Дунечки; они видели и знали гораздо больше, чем предполагал сам господин Свидригайлов, — как это и всегда бывает с прислугой. Марфа Петровна совершенно растерялась и, как она сама сказала нам, «опять раздавилась», но совершенно убедилась в невиновности Дуни. На следующий же день, в воскресенье, она пошла прямо в собор, преклонила колени и со слезами молила Богоматерь дать ей силы вынести это новое испытание и исполнить свой долг. Тогда она пришла прямо из собора к нам, рассказала нам всю историю, горько заплакала и, в полном раскаянии, обняла Дуню и умоляла ее простить ее. В то же утро она без всякого промедления обошла все дома города и всюду, проливая слезы, утверждала в самых лестных выражениях невиновность Дунечки и благородство ее чувства и ее поведения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому