Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

“ What a stupid thing I ’ ve done , ” he thought to himself , “ they have Sonia and I want it myself . ” But reflecting that it would be impossible to take it back now and that in any case he would not have taken it , he dismissed it with a wave of his hand and went back to his lodging . “ Sonia wants pomatum too , ” he said as he walked along the street , and he laughed malignantly — “ such smartness costs money . . . . Hm ! And maybe Sonia herself will be bankrupt to - day , for there is always a risk , hunting big game . . . digging for gold . . . then they would all be without a crust to - morrow except for my money

«Какую глупость я сделал, — подумал он про себя, — у них есть Соня, и я сам ее хочу». Но, подумав, что взять его теперь назад невозможно и что он во всяком случае не взял бы его, он отпустил его взмахом руки и вернулся к себе на квартиру. — Соня тоже хочет помады, — сказал он, идя по улице, и злобно засмеялся, — такая хитрость стоит денег... Хм! А может быть, и сама Соня сегодня обанкротится, ибо всегда есть риск, охота на крупную дичь... добыча золота... тогда все они завтра будут без корочки, кроме моих денег.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому