A grimy little door at the very top of the stairs stood ajar . A very poor - looking room about ten paces long was lighted up by a candle - end ; the whole of it was visible from the entrance . It was all in disorder , littered up with rags of all sorts , especially children ’ s garments . Across the furthest corner was stretched a ragged sheet . Behind it probably was the bed .
Маленькая грязная дверца на самом верху лестницы была приоткрыта. Очень бедная комната, шагов в десять длиной, была освещена огарком; все это было видно от входа. Все было в беспорядке, завалено всякими тряпками, особенно детской одеждой. В дальнем углу была натянута рваная простыня. За ним, вероятно, была кровать.