Marmeladov stopped again in violent excitement . At that moment a whole party of revellers already drunk came in from the street , and the sounds of a hired concertina and the cracked piping voice of a child of seven singing “ The Hamlet ” were heard in the entry . The room was filled with noise . The tavern - keeper and the boys were busy with the new - comers . Marmeladov paying no attention to the new arrivals continued his story . He appeared by now to be extremely weak , but as he became more and more drunk , he became more and more talkative . The recollection of his recent success in getting the situation seemed to revive him , and was positively reflected in a sort of radiance on his face . Raskolnikov listened attentively .
Мармеладов снова остановился в сильном волнении. В эту минуту с улицы вошла целая компания уже пьяных гуляк, и в сени послышались звуки наемной гармоники и надтреснутый свистящий голос семилетнего ребенка, поющего «Гамлета». Комната была наполнена шумом. Трактирщик и мальчики возились с вновь прибывшими. Мармеладов, не обращая внимания на вновь прибывших, продолжил свой рассказ. Он казался уже чрезвычайно слабым, но по мере того, как он становился все более и более пьяным, он становился все более и более разговорчивым. Воспоминание о своем недавнем успехе в получении положения как будто оживило его и положительно отразилось в каком-то сиянии на его лице. Раскольников внимательно слушал.