Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

Raskolnikov went out in complete confusion . This confusion became more and more intense . As he went down the stairs , he even stopped short , two or three times , as though suddenly struck by some thought . When he was in the street he cried out , “ Oh , God , how loathsome it all is ! and can I , can I possibly . . . . No , it ’ s nonsense , it ’ s rubbish ! ” he added resolutely .

Раскольников вышел в полной растерянности. Эта путаница становилась все более и более интенсивной. Спускаясь по лестнице, он даже останавливался раза два или три, как будто вдруг пораженный какой-то мыслью. Выйдя на улицу, он закричал: «О Боже, как все это мерзко! и могу ли я, могу ли я... Нет, это вздор, это вздор!» — добавил он решительно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому