Уолтер Тевис

Отрывок из произведения:
Ход королевы / The Queen's Move B2

He was resurrecting an old response , but she knew the Albin . She took the pawn , glanced briefly at his face and glanced away . He played pawn to queen five . His face had been impassive and not quite as frightening as she had feared . She played her king ’ s knight and he played his queen ’ s . The dance was in progress . She felt small and lightweight . She felt like a little girl . But her mind was clear , and she knew the moves .

Он воскрешал старый ответ, но она знала Альбина. Она взяла пешку, мельком взглянула на его лицо и отвела взгляд. Он разыграл пешку до пятого ферзя. Его лицо было бесстрастным и не таким пугающим, как она боялась. Она играла рыцарем своего короля, а он — рыцарем своей королевы. Танец был в разгаре. Она чувствовала себя маленькой и легкой. Она чувствовала себя маленькой девочкой. Но ее разум был ясен, и она знала ходы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому