He had a folded newspaper under his arm . He pulled it out and handed it to her . It was Pravda . She couldn ’ t penetrate the boldface Cyrillic of the headlines , but when she flipped it over , the bottom of page one had her picture on it , playing Flento . It filled three columns . She studied the caption for a moment and managed to translate it : “ Surprising strength from the U . S . ”
Под мышкой у него была сложенная газета. Он вытащил его и протянул ей. Это была «Правда». Она не могла разглядеть жирный кириллический шрифт заголовков, но когда она перевернула его, внизу первой страницы была ее фотография, играющая на Фленто. Оно заполнило три колонки. Она на мгновение изучила подпись и сумела перевести ее: «Удивительная сила из США».