Уолтер Тевис

Отрывок из произведения:
Ход королевы / The Queen's Move B2

He put up a fight along the two main diagonals and played the four - knights variation with a sophistication that was , for a while , far beyond her own . But when they got into the middle game , she saw an opportunity to trade her way out of the position and took it . She wound up doing a thing she had seldom done : nursing a pawn across the board until it arrived at the seventh rank . It would cost Flento his only remaining piece to remove it . He resigned . The applause this time was louder than ever before . It was two - thirty . She had missed breakfast and was exhausted . She needed lunch and a nap . She needed to rest before the adjournment tonight .

Он устроил борьбу на двух главных диагоналях и разыграл вариант с четырьмя конями с изысканностью, которая на какое-то время намного превосходила ее собственную. Но когда они подошли к миттельшпилю, она увидела возможность выйти из позиции и воспользовалась ею. В итоге она сделала то, что делала редко: водила пешку по доске, пока она не достигла седьмой горизонтали. Удалить его стоило бы Фленто единственного оставшегося куска. Он подал в отставку. Аплодисменты на этот раз были громче, чем когда-либо прежде. Было два тридцать. Она пропустила завтрак и была измотана. Ей нужен был обед и сон. Ей нужно было отдохнуть перед сегодняшним перерывом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому