Уолтер Тевис

Отрывок из произведения:
Ход королевы / The Queen's Move B2

She knew Flento ’ s erratic career very well and had memorized a dozen of his games . She had decided even before leaving Lexington that the thing to play against him , if she had the white pieces , would be the English Opening . She started it now , pushing the queen bishop pawn to the fourth rank . It was like the Sicilian in reverse . She felt comfortable with it .

Она очень хорошо знала беспорядочную карьеру Фленто и выучила наизусть дюжину его партий. Еще до отъезда из Лексингтона она решила, что, если бы у нее были белые фигуры, ей пришлось бы сыграть против него английский дебют. Она начала это сейчас, переместив пешку ферзевого слона на четвертую горизонталь. Это было похоже на сицилиец наоборот. Она чувствовала себя комфортно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому