Уолтер Тевис

Отрывок из произведения:
Ход королевы / The Queen's Move B2

The one good thing was that her opponent was Flento , the weakest player in the tournament . He was already out of the running , with a clear loss and two draws . Only Beth , Borgov and Luchenko had neither lost nor drawn a game . She had a cup of tea before playing began , and it helped her a little . More important , just being in this room with the other players dispelled some of what she had been feeling during the night . Borgov was drinking tea when she came in . He ignored her as usual , and she ignored him , but he was not as frightening with a teacup in his hand and a quietly dull look on his heavy face as he had been in her imagination the night before . When the director came to escort them to the stage , Borgov glanced at her just before he left the room and raised his eyebrows slightly as if to say , “ Here we go again ! ” and she found herself smiling faintly at him . She set down her cup and followed .

Единственное, что хорошо, так это то, что ее соперником стал Фленто, самый слабый игрок турнира. Он уже выбыл из борьбы с явным поражением и двумя ничьими. Только Бет, Боргов и Лученко не проиграли и не сыграли вничью. Перед началом игры она выпила чашку чая, и это ей немного помогло. Что еще более важно, простое пребывание в этой комнате с другими игроками рассеяло часть того, что она чувствовала ночью. Боргов пил чай, когда она вошла. Он, как обычно, игнорировал ее, а она игнорировала его, но он не был таким пугающим с чашкой чая в руке и тихо-унылым выражением тяжелого лица, каким он был в ее воображении накануне вечером. Когда режиссер пришел проводить их на сцену, Боргов взглянул на нее перед тем, как выйти из зала, и слегка приподнял брови, как бы говоря: «Ну вот, опять!» и она обнаружила, что слабо улыбается ему. Она поставила чашку и последовала за ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому