Every now and then she would see a glimmer of a possibility way down the line , eight or ten moves away , but she was never able to make it materialize . He had brought his rook to the third rank and put it above his castled king ; its movement was limited there to three squares . If she could only find a way to trap it before he lifted the knight that held it back . She concentrated on it as strongly as she knew how , feeling for a moment as though the intensity of her concentration might burn the rook off the board like a laser beam . She attacked it mentally with knights , pawns , the queen , even with her king . She mentally forced him to raise a pawn so that it cut off two of the rook ’ s flight squares , but she could find nothing .
Время от времени она видела проблеск возможности где-то далеко, в восьми или десяти шагах от нее, но ей так и не удавалось воплотить ее в жизнь. Он вывел свою ладью на третью горизонталь и поставил ее над королем, находящимся в рокировке; его движение там было ограничено тремя клетками. Если бы она только могла найти способ поймать его, прежде чем он поднимет удерживающего его рыцаря. Она сосредоточилась на этом так сильно, как только могла, на мгновение почувствовав, что интенсивность ее концентрации может сжечь ладью с доски, как лазерный луч. Она мысленно атаковала его конями, пешками, ферзем и даже королем. Она мысленно заставила его поднять пешку так, чтобы она отрезала два поля полета ладьи, но ничего не нашла.