Уолтер Тевис

Отрывок из произведения:
Ход королевы / The Queen's Move B2

She found she was too high from beating Laev to sleep . She lay on the huge soft bed staring at the ceiling for nearly an hour and played the game with him over and over , sometimes looking for weakness in the way she had played it , sometimes luxuriating over one or another of her moves . When she came to the place where she had offered him her bishop she would say zap ! aloud , or pow ! It was wonderful . She had made no mistakes — or could find none . There were no weaknesses .

Она обнаружила, что слишком опьянела от избиения Лаева, чтобы уснуть. Она лежала на огромной мягкой кровати, глядя в потолок почти час, и играла с ним в игру снова и снова, иногда выискивая слабость в том, как она играла, иногда наслаждаясь тем или иным своим ходом. Когда она приходила к тому месту, где предложила ему своего слона, она говорила зап! вслух или бац! Это было замечательно. Она не допустила ошибок — или не смогла их найти. Слабых мест не было.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому