The director smiled at Beth , took her by the hand and led her out to the center of the stage . There was no sound at all in the auditorium . The director spoke into an old - fashioned microphone on a stand at center stage . Although he was speaking in Russian , Beth understood the words “ chess ” and “ the United States ” and finally her name : Elizabeth Harmon . The applause was sudden , warm and thunderous ; she felt it as a physical thing . The director escorted her to the chair at the far end and seated her at the black pieces . She watched as he brought out each of the other foreign players for a short introduction and applause . Then came the Russians , beginning with Laev . The applause became deafening , and when he got to the last of them , Vasily Borgov , it went on and on .
Режиссер улыбнулся Бет, взял ее за руку и вывел на центр сцены. В зале вообще не было звука. Режиссер говорил в старомодный микрофон, стоящий на трибуне в центре сцены. Хотя он говорил по-русски, Бет поняла слова «шахматы» и «Соединенные Штаты» и, наконец, ее имя: Элизабет Хармон. Аплодисменты были внезапными, горячими и громоподобными; она чувствовала это как физическую вещь. Режиссер проводил ее к стулу в дальнем конце и усадил за черные фигуры. Она наблюдала, как он вывел каждого из иностранных игроков для короткого представления и аплодисментов. Затем пришли русские, начиная с Лаева. Аплодисменты стали оглушительными, и когда он дошел до последнего из них, Василия Боргова, они продолжались и продолжались.