She recognized him from somewhere , and when he introduced himself as Andy Levitt , she remembered the name from Chess Review . He seated himself stiffly . A tournament director came up to the table and spoke quietly to Levitt . “ You can start her clock now . ” Levitt reached out , looking unconcerned , and pressed the button on Beth ’ s clock . She held herself steady and played her queen ’ s pawn , keeping her eyes on the board .
Откуда-то она его узнала, и когда он представился как Энди Левитт, она вспомнила это имя из Chess Review. Он сел жестко. Директор турнира подошел к столу и тихо заговорил с Левиттом. «Теперь ты можешь запустить ее часы». Левитт с равнодушным видом протянул руку и нажал кнопку на часах Бет. Она держалась твердо и играла ферзевой пешкой, не отрывая глаз от доски.