The winter light in San Francisco was remarkable ; she had never seen anything quite like it before . It gave the buildings a preternatural clarity of line , and when she climbed to the top of Telegraph Hill and looked back , she caught her breath at the sharp focus of the houses and hotels that lined the long steep street and below them the perfect blue of the bay . There was a flower stand at the corner , and she bought a bunch of marigolds . Looking back at the bay , she saw a young couple a block away climbing toward her . They were clearly out of breath and stopped to rest .
Зимний свет в Сан-Франциско был замечательным; она никогда раньше не видела ничего подобного. Это придавало зданиям сверхъестественную четкость линий, и когда она поднялась на вершину Телеграфного холма и оглянулась назад, у нее перехватило дыхание, когда она увидела резкий фокус домов и отелей, выстроившихся вдоль длинной крутой улицы, и идеальной синевы под ними. бухта. На углу стоял цветочный стенд, и она купила букет бархатцев. Оглянувшись на залив, она увидела в квартале от нее молодую пару, карабкающуюся к ней. Они явно запыхались и остановились отдохнуть.