The mornings were horrible , but she managed them . She went to Kroger ’ s on the third day and bought three dozen eggs and a supply of TV dinners . After that she always had two eggs before her first glass of wine . By noon she had usually passed out . She would awake on the sofa or in a chair with her limbs stiff and the back of her neck damp with hot sweat . Sometimes , her head reeling , she would feel in the depth of her stomach an anger as intense as the pain of a burst abscess in the jaw — a toothache so potent that nothing but drink could alleviate it . Sometimes the drink had to be forced against a rejection of it by her body , but she did it . She would get it down and wait and the feelings would subside a bit . It was like turning down the volume .
Утро было ужасным, но она справилась с ним. На третий день она пошла к Крогеру и купила три дюжины яиц и запас телевизионных обедов. После этого перед первым бокалом вина она всегда съедала два яйца. К полудню она обычно теряла сознание. Она просыпалась на диване или в кресле с окоченевшими конечностями и мокрой от горячего пота задней частью шеи. Иногда, покачивая головой, она чувствовала в глубине живота гнев, столь же сильный, как боль от лопнувшего абсцесса в челюсти, — зубную боль настолько сильную, что ничто, кроме питья, не могло ее облегчить. Иногда приходилось насильно пить, несмотря на неприятие его организмом, но она это делала. Она опустит его и подождет, и чувства немного утихнут. Это было похоже на уменьшение громкости.