Уолтер Тевис

Отрывок из произведения:
Ход королевы / The Queen's Move B2

He was as unruffled as ever . He did not meet her eyes but kept his on the board , studying her queen move . Then he shrugged almost imperceptibly and attacked the queen with a rook . She had known he might do that , and she had her response ready . She interposed a knight , threatening a check that would take the rook . He would have to move the king now and she would bring the queen over to the rook file . She could see half a dozen ways of threatening him from there , with threats more urgent than the ones she had been making .

Он был таким же невозмутимым, как и прежде. Он не смотрел ей в глаза, но продолжал смотреть на доску, изучая ее ход ферзем. Затем он почти незаметно пожал плечами и атаковал ладьей ферзя. Она знала, что он может это сделать, и приготовила ответ. Она вставила коня, угрожая шахом, который заберет ладью. Ему придется сейчас передвинуть короля, а она переведет ферзя на ладейную линию. Отсюда она видела полдюжины способов угрожать ему, причем угрозы были более насущными, чем те, которые она делала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому