Уолтер Тевис

Отрывок из произведения:
Ход королевы / The Queen's Move B2

The Dutchman played the Réti Opening , and she treated it the way she did when Benny played it , getting equality by the ninth move . She began attacking before he had a chance to castle , at first with a bishop sacrifice and then by forcing him to give up a knight and two pawns to defend his king . By the sixteenth move she was threatening combinations all over the board and although she was never able to bring one off , the threat was enough . He was forced to yield to her a bit at a time until , bottled up and irrecoverably behind , he gave up . She was walking happily along the Rue de Rivoli by noon , enjoying the sunshine . She looked at blouses and shoes in the shop windows , and while she bought nothing , it was a pleasure . Paris was a bit like New York but more civilized . The streets were clean and the shop windows bright ; there were real sidewalk cafes and people sitting in them enjoying themselves , talking in French . She had been so wrapped up in chess that only now did she realize : she was actually in Paris ! This was Paris , this avenue she was walking on ; those beautifully dressed women walking toward her were Frenchwomen , Parisiennes , and she herself was eighteen years old and the United States Champion at chess . She felt for a moment a joyful pressure in her chest and slowed her walking . Two men were passing her , heads bent in conversation , and she heard one saying “ … avec deux parties seulement .

Голландка разыграла дебют Рети, и она отреагировала так же, как и при разыгрывании Бенни, добившись равенства к девятому ходу. Она начала атаковать до того, как он успел сделать рокировку, сначала жертвой слона, а затем вынудив его отдать коня и две пешки, чтобы защитить своего короля. К шестнадцатому ходу она угрожала комбинациями по всей доске, и хотя ей так и не удалось реализовать ни одну, угрозы было достаточно. Он был вынужден уступать ей понемногу, пока, запертый и безвозвратно отставший, он не сдался. К полудню она счастливо гуляла по улице Риволи, наслаждаясь солнечным светом. Она рассматривала блузки и туфли в витринах магазинов и пока ничего не покупала, это было удовольствием. Париж немного напоминал Нью-Йорк, но более цивилизованный. Улицы были чистыми, витрины магазинов блестели; там были настоящие уличные кафе, и в них сидели люди, развлекающиеся и разговаривавшие по-французски. Она была так увлечена шахматами, что только сейчас поняла: она действительно в Париже! Это был Париж, этот проспект, по которому она шла; те красиво одетые женщины, идущие к ней, были француженки, парижанки, а ей самой было восемнадцать лет, и она была чемпионкой Соединенных Штатов по шахматам. На мгновение она почувствовала радостное напряжение в груди и замедлила шаг. Мимо нее проходили двое мужчин, склонив головы в разговоре, и она услышала, как один из них сказал: «…avec deux partys seulement.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому