Уолтер Тевис

Отрывок из произведения:
Ход королевы / The Queen's Move B2

This time she was expecting to feel the dark hostility that even seeing him across a room could make her feel , but being prepared for it did not stop her from a sharp intake of breath . He was standing with his back to her , talking to reporters . She looked away nervously , as she had looked away the first time at the zoo in Mexico City . He was just another man in a dark suit , another Russian who played chess , she told herself .

На этот раз она ожидала почувствовать темную враждебность, которую она могла почувствовать, даже увидев его через комнату, но готовность к этому не помешала ей резко вздохнуть. Он стоял к ней спиной и разговаривал с журналистами. Она нервно отвела взгляд, как отвела взгляд в первый раз в зоопарке Мехико. «Он всего лишь еще один мужчина в темном костюме, еще один русский, играющий в шахматы», — сказала она себе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому