He had gotten out his billfold , and now he slipped a pile of bills from it , set them in front of an empty place at the table and sat down , ignoring Beth . Not knowing what her role in all this was , Beth went into the bedroom , where she had seen a coffee pitcher and cups . She got a cup of coffee and went back into the other room . Benny had a stack of chips in front of him and was holding cards in his hand . The man on his left said , “ I ’ ll bump that , ” flatly , and threw a blue chip into the center of the table . The others followed suit , with Benny last .
Он достал бумажник и теперь вытащил из него стопку купюр, поставил их перед пустым местом за столом и сел, не обращая внимания на Бет. Не зная, какова была ее роль во всем этом, Бет пошла в спальню, где увидела кувшин для кофе и чашки. Она взяла чашку кофе и вернулась в другую комнату. Перед Бенни лежала стопка фишек, а в руке он держал карты. Мужчина слева от него категорически сказал: «Я ударю об это» и бросил синюю фишку в центр стола. Остальные последовали его примеру, Бенни последним.