Уолтер Тевис

Отрывок из произведения:
Ход королевы / The Queen's Move B2

“ Bone in the throat , man , that rook there . He took one look at it and paid up . ” He leaned his head against the back of the sofa and laughed loudly in a deep baritone . “ Twenty bucks . ”

«Кость в горле, чувак, вот эта ладья. Он взглянул на него и заплатил». Он откинул голову на спинку дивана и громко рассмеялся глубоким баритоном. — Двадцать баксов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому