Уолтер Тевис

Отрывок из произведения:
Ход королевы / The Queen's Move B2

She had noticed before that the pieces at Board One were different . They were solid wooden ones like Mr . Ganz ’ s and not the hollow plastic pieces that sat on the other boards at the tournament . When she walked by the table in the empty room at ten - thirty she reached out and picked up the white king . It was satisfyingly heavy , with a solid lead weight and green felt on the bottom . She placed the piece on its home square , stepped back over the velvet rope and walked to the girls ’ room . She washed her face for the third time that day , tightened her sanitary belt , combed her bangs and went back to the gymnasium . More players had come in . She stuffed her hands into the pockets of her skirt so that no one could see they were trembling .

Она и раньше замечала, что фигурки на Первой доске были другими. Это были цельные деревянные доски, как у мистера Ганца, а не полые пластиковые детали, которые стояли на других досках на турнире. Когда в десять тридцать она проходила мимо стола в пустой комнате, она протянула руку и взяла белого короля. Он был достаточно тяжелым, с твердым свинцовым грузом и зеленым фетром внизу. Она положила фигуру на ее домашний квадрат, переступила через бархатную веревку и пошла в комнату девочек. Она умылась в третий раз за день, затянула гигиенический пояс, причесала челку и вернулась в спортзал. Пришло больше игроков. Она засунула руки в карманы юбки, чтобы никто не увидел, как они дрожат.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому