On the bus back to school she began playing them over in her head . Behind some of the moves — not the glamorous ones like the queen sacrifices but sometimes only in the one - square advance of a pawn — she could see subtleties that made the small hairs on the back of her neck tingle .
По дороге в школу она начала прокручивать их в голове. За некоторыми ходами – не такими гламурными, как жертва ферзя, а иногда только за продвижением пешки на одно поле – она могла видеть тонкости, от которых у нее шевелились маленькие волоски на затылке.