Уолтер Тевис

Отрывок из произведения:
Ход королевы / The Queen's Move B2

She seated herself and moved the king ’ s pawn . Mr . Shaibel wordlessly moved his queen bishop ’ s pawn . She hadn ’ t forgotten the moves . She never forgot chess moves . He played the Levenfish Variation ; she kept her eyes on his bishop ’ s command of the long diagonal , the way it was waiting to pounce . And she found a way to neutralize it on the seventeenth move . She was able to trade her own , weaker bishop for it .

Она села и передвинула королевскую пешку. Мистер Шайбел молча передвинул пешку своего ферзевого слона. Она не забыла движений. Она никогда не забывала шахматные ходы. Он сыграл вариант Левенфиша; она следила за командой его слона по длинной диагонали, за тем, как она ждала момента, чтобы наброситься. И она нашла способ нейтрализовать его на семнадцатом ходу. Она смогла обменять на него своего, более слабого слона.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому