He seemed relieved that she had dropped the subject of the names of the squares . “ There ’ s more , ” he said . He went on with it , showing her the basic moves and some variations . But he did not use the names of the squares . He showed her the Levenfish Variation and the Najdorf Variation and told her to go over them . She did , without a single mistake .
Казалось, он испытал облегчение, когда она отказалась от темы названий площадей. «Есть еще кое-что», сказал он. Он продолжил, показывая ей основные движения и некоторые их вариации. Но названия квадратов он не использовал. Он показал ей вариант Левенфиша и вариант Найдорфа и велел просмотреть их. Она это сделала, без единой ошибки.