Уильям Шекспир

Отрывок из произведения:
Макбет / Macbeth B2

Porter : Marry , sir , nose-painting , sleep , and urine . Lechery , sir , it provokes , and unprovokes ; it provokes the desire , but it takes away the performance : therefore , much drink may be said to be an equivocator with lechery : it makes him , and it mars him ; it sets him on , and it takes him off ; it persuades him , and disheartens him ; makes him stand to , and not stand to ; in conclusion , equivocates him in a sleep , and , giving him the lie , leaves him .

Портер: Жениться, сэр, рисование носа, сон и моча. Распутство, сэр, оно провоцирует и не провоцирует; оно возбуждает желание, но лишает действия; следовательно, можно сказать, что обильное питье сближает с развратом: оно возбуждает и портит его; это заводит его и уводит; это убеждает его и разочаровывает его; заставляет его стоять и не стоять; в заключение увиливает от него во сне и, солгав ему, уходит от него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому