Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

He kissed Georgy on the head , and the boy got out , doubling his fists into his eyes , and with the aid of Francis . He lingered with his hand on the panel . Fort , Schwager ! The yellow postilion cracked his whip prodigiously , up sprang Francis to the box , away went the schimmels , and Dobbin with his head on his breast . He never looked up as they passed under Amelia 's window , and Georgy , left alone in the street , burst out crying in the face of all the crowd .

Он поцеловал Георгия в голову, и мальчик вышел, прижав кулаки к глазам, причем с помощью Фрэнсиса. Он задержал руку на панели. Прочь, зять! Желтый форейтор громко щелкнул кнутом, Фрэнсис вскочил на козлы, шиммелы ушли, а Доббин положил голову на грудь. Он так и не поднял глаз, когда они проходили под окном Амелии, и Георгий, оставшись один на улице, заплакал на глазах у всей толпы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому