Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

During the repast , she had occasion to speak several times , when Georgy eyed her and listened to her . At the desert Emmy was gone out to superintend further domestic arrangements ; Jos was in his great chair dozing over Galignani ; Georgy and the new arrival sat close to each other -- he had continued to look at her knowingly more than once , and at last he laid down the nutcrackers .

За трапезой ей приходилось несколько раз говорить, когда Георгий смотрел на нее и слушал. В пустыню Эмми отправилась руководить дальнейшими домашними делами; Жоз дремал в своем огромном кресле над Галиньяни; Георгий и новоприбывший сели близко друг к другу — он не раз продолжал понимающе смотреть на нее и наконец отложил щелкунчики.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому