She paced the room , trembling and indignant . She went and leaned on the chest of drawers over which the picture hung , and gazed and gazed at it . Its eyes seemed to look down on her with a reproach that deepened as she looked . The early dear , dear memories of that brief prime of love rushed back upon her . The wound which years had scarcely cicatrized bled afresh , and oh , how bitterly ! She could not bear the reproaches of the husband there before her . It could n't be . Never , never .
Она ходила по комнате, дрожа и негодуя. Она подошла и оперлась на комод, над которым висела картина, и смотрела и смотрела на нее. Его глаза, казалось, смотрели на нее сверху вниз с упреком, который углублялся по мере того, как она смотрела. На нее нахлынули ранние, дорогие, дорогие воспоминания о том кратком расцвете любви. Рана, едва заживавшая годами, снова кровоточила, и ох, как горько! Она не могла вынести стоящих перед ней упреков мужа. Этого не может быть. Никогда никогда.