Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" Poor Becky , poor Becky ! " said Emmy . " How thankful , how thankful I ought to be " ; ( though I doubt whether that practice of piety inculcated upon us by our womankind in early youth , namely , to be thankful because we are better off than somebody else , be a very rational religious exercise ) and then she began to think , as usual , how her son was the handsomest , the best , and the cleverest boy in the whole world .

«Бедная Бекки, бедная Бекки!» - сказала Эмми. «Как я должен быть благодарен, как мне следует быть благодарным»; (хотя я сомневаюсь, что практика благочестия, привитая нам нашими женщинами в ранней юности, а именно благодарность за то, что мы живем лучше, чем кто-либо другой, является очень рациональным религиозным упражнением), а затем она начала думать, как обычно: как ее сын был самым красивым, лучшим и самым умным мальчиком на свете.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому