Jos , too , was a good deal frightened and affected at seeing his old flame in this condition . And she began , forthwith , to tell her story -- a tale so neat , simple , and artless that it was quite evident from hearing her that if ever there was a white-robed angel escaped from heaven to be subject to the infernal machinations and villainy of fiends here below , that spotless being -- that miserable unsullied martyr , was present on the bed before Jos -- on the bed , sitting on the brandy-bottle .
Джос тоже был сильно напуган и растроган, увидев свою бывшую пассию в таком состоянии. И она тотчас же начала рассказывать свою историю — историю настолько аккуратную, простую и бесхитростную, что, слушая ее, было совершенно очевидно, что если когда-либо существовал ангел в белом одеянии, сбежавший с небес, чтобы стать жертвой адских махинаций и злодейств. Из всех злодеев здесь, внизу, это безупречное существо, этот жалкий, незапятнанный мученик, присутствовал на кровати перед Джосом, на кровати, сидя на бутылке бренди.