Burjoice , the printer 's lady , who was boarding with her family at the hotel for the summer , and to whom her Burjoice came of a Saturday and Sunday , voted her charming , until that little rogue of a Burjoice began to pay her too much attention . But there was nothing in the story , only that Becky was always affable , easy , and good-natured -- and with men especially .
Бурджойс, хозяйка типографии, которая жила со своей семьей в отеле на лето и к которой ее Бурджойс приезжала по субботам и воскресеньям, считала ее очаровательной, пока этот маленький негодяй из Бурджойс не начал уделять ей слишком много внимания. Но в этой истории не было ничего, кроме того, что Бекки всегда была приветлива, легка и добродушна — и с мужчинами особенно.