Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Our darling Becky 's first flight was not very far . She perched upon the French coast at Boulogne , that refuge of so much exiled English innocence , and there lived in rather a genteel , widowed manner , with a femme de chambre and a couple of rooms , at an hotel . She dined at the table d'hote , where people thought her very pleasant , and where she entertained her neighbours by stories of her brother , Sir Pitt , and her great London acquaintance , talking that easy , fashionable slip-slop which has so much effect upon certain folks of small breeding . She passed with many of them for a person of importance ; she gave little tea-parties in her private room and shared in the innocent amusements of the place in sea-bathing , and in jaunts in open carriages , in strolls on the sands , and in visits to the play . Mrs.

Первый полет нашей любимой Бекки был не очень далеким. Она обосновалась на французском побережье в Булони, этом убежище столь многих изгнанных английских невинных людей, и жила там довольно благородно, вдовствуя, с femme de chambre и двумя комнатами в отеле. Она обедала за общим столом, где люди считали ее очень приятной, и где она развлекала соседей рассказами о своем брате сэре Питте и своем большом лондонском знакомом, рассказывая ту легкую, модную болтовню, которая имеет такой большой эффект. на некоторых людей мелкого происхождения. Она со многими из них считалась важной персоной; она устраивала небольшие чаепития в своей отдельной комнате и участвовала в невинных развлечениях этого места: купании в море, прогулках в открытых каретах, прогулках по песку и посещениях спектаклей. Миссис.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому