It languished a little when the present Duke in his youth insisted upon having his own operas played there , and it is said one day , in a fury , from his place in the orchestra , when he attended a rehearsal , broke a bassoon on the head of the Chapel Master , who was conducting , and led too slow ; and during which time the Duchess Sophia wrote domestic comedies , which must have been very dreary to witness . But the Prince executes his music in private now , and the Duchess only gives away her plays to the foreigners of distinction who visit her kind little Court .
Оно немного утихло, когда нынешний герцог в юности настоял на том, чтобы там исполнялись его собственные оперы, и рассказывают, что однажды в ярости со своего места в оркестре, когда он присутствовал на репетиции, сломал фагот об голову. о капелле, который дирижировал и вел слишком медленно; и в это время герцогиня Софья писала домашние комедии, смотреть на которые, должно быть, было очень тоскливо. Но теперь принц исполняет свою музыку конфиденциально, а герцогиня раздает свои пьесы только знатным иностранцам, посещающим ее добрый маленький двор.