Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Pumpernickel stands in the midst of a happy valley through which sparkles -- to mingle with the Rhine somewhere , but I have not the map at hand to say exactly at what point -- the fertilizing stream of the Pump .

Пумперникель стоит посреди счастливой долины, сквозь которую сверкает — чтобы где-то слиться с Рейном, но у меня нет под рукой карты, чтобы точно сказать, в какой точке — оплодотворяющий поток Насоса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому