Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Emmy , too , was presented to the august family , and as mourning is not admitted in Court on certain days , she appeared in a pink crape dress with a diamond ornament in the corsage , presented to her by her brother , and she looked so pretty in this costume that the Duke and Court ( putting out of the question the Major , who had scarcely ever seen her before in an evening dress , and vowed that she did not look five-and-twenty ) all admired her excessively .

Эмми тоже была представлена ​​августейшему семейству, а так как в некоторые дни в суде не допускается траур, то она появилась в розовом креповом платье с ромбовидным орнаментом в корсаже, подаренном ей братом, и выглядела она так мило. в этом костюме герцог и двор (не говоря уже о майоре, который почти никогда раньше не видел ее в вечернем платье и клялся, что она не выглядит на двадцать пять лет) все чрезвычайно восхищались ею.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому