Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" And our Minister seems a most delightful and affable person , " our new friend said . " With such a representative , and -- and a good medical man , I can fancy the place to be most eligible . Good-night , gentlemen . " And Jos creaked up the stairs to bedward , followed by Kirsch with a flambeau . We rather hoped that nice-looking woman would be induced to stay some time in the town .

«А наш министр кажется очень приятным и приветливым человеком», — сказал наш новый друг. «Имея такого представителя и… и хорошего врача, я считаю, что это место будет наиболее подходящим. Спокойной ночи, господа». И Джос со скрипом поднялся по лестнице в постель, а за ним Кирш с факелом. Мы скорее надеялись, что симпатичная женщина уговорится остаться на некоторое время в городе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому