When the nature of Mr. Osborne 's will became known to the world , it was edifying to remark how Mrs. George Osborne rose in the estimation of the people forming her circle of acquaintance . The servants of Jos 's establishment , who used to question her humble orders and say they would " ask Master " whether or not they could obey , never thought now of that sort of appeal . The cook forgot to sneer at her shabby old gowns ( which , indeed , were quite eclipsed by that lady 's finery when she was dressed to go to church of a Sunday evening ) , the others no longer grumbled at the sound of her bell , or delayed to answer that summons .
Когда о характере воли г-на Осборна стало известно миру, было поучительно отметить, как г-жа Джордж Осборн выросла в глазах людей, входивших в ее круг знакомств. Слуги заведения Джоса, которые раньше подвергали сомнению ее скромные приказы и говорили, что «спросят Учителя», смогут ли они повиноваться или нет, теперь никогда не думали о такого рода призывах. Повариха забыла посмеяться над ее потертыми старыми платьями (которые, действительно, совершенно затмевали наряды этой дамы, когда она собиралась пойти в церковь воскресным вечером), остальные больше не ворчали на звук ее колокола и не задерживались. ответить на этот вызов.