Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" About -- about that little square piano . I never thanked you for it when you gave it me , many , many years ago , before I was married . I thought somebody else had given it . Thank you , William . " She held out her hand , but the poor little woman 's heart was bleeding ; and as for her eyes , of course they were at their work .

«О… об этом маленьком квадратном пианино. Я так и не поблагодарил тебя за него, когда ты подарил его мне много-много лет назад, еще до того, как я женился. Я думал, что это дал кто-то другой. Спасибо, Уильям». Она протянула руку, но сердце бедной женщины кровоточило; а что касается ее глаз, то, конечно, они работали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому