Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Young Ricketts and little Chaffers went away on the coach that day -- Ricketts on the box , and taking the reins from Botley ; the Doctor was off to his family at Portsea ; Bragg gone to town to his co-partners ; and the first mate busy in the unloading of the Ramchunder . Mr. Joe was very lonely at Southampton , and got the landlord of the George to take a glass of wine with him that day , at the very hour at which Major Dobbin was seated at the table of his father , Sir William , where his sister found out ( for it was impossible for the Major to tell fibs ) that he had been to see Mrs. George Osborne .

В тот день юный Рикеттс и маленький Чафферс уехали в карете — Рикеттс на козлах и взял бразды правления у Ботли; Доктор уехал к своей семье в Портси; Брэгг отправился в город к своим товарищам; и первый помощник занят разгрузкой «Рамчандера». Мистеру Джо было очень одиноко в Саутгемптоне, и он попросил хозяина отеля «Джордж» взять с собой бокал вина в тот день, в тот самый час, когда майор Доббин сидел за столом своего отца, сэра Уильяма, где его сестра узнал (ибо майор не мог выдумывать), что он был у миссис Джордж Осборн.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому