She would give him that friendly regard , which so much excellence and fidelity merited ; she would treat him with perfect cordiality and frankness until he made his proposals , and THEN it would be time enough for her to speak and to put an end to hopes which never could be realized .
Она окажет ему то дружеское расположение, которого заслуживают столь высокое мастерство и верность; она будет обращаться с ним с совершенной сердечностью и откровенностью, пока он не сделает свое предложение, и тогда у нее будет достаточно времени, чтобы высказаться и положить конец надеждам, которые никогда не смогут осуществиться.