Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

For , you see , we have adroitly shut the door upon the meeting between Jos and the old father and the poor little gentle sister inside . The old man was very much affected ; so , of course , was his daughter ; nor was Jos without feeling . In that long absence of ten years , the most selfish will think about home and early ties . Distance sanctifies both . Long brooding over those lost pleasures exaggerates their charm and sweetness . Jos was unaffectedly glad to see and shake the hand of his father , between whom and himself there had been a coolness -- glad to see his little sister , whom he remembered so pretty and smiling , and pained at the alteration which time , grief , and misfortune had made in the shattered old man . Emmy had come out to the door in her black clothes and whispered to him of her mother 's death , and not to speak of it to their father . There was no need of this caution , for the elder Sedley himself began immediately to speak of the event , and prattled about it , and wept over it plenteously . It shocked the Indian not a little and made him think of himself less than the poor fellow was accustomed to do .

Видите ли, мы ловко закрыли дверь перед встречей Джоса со старым отцом и бедной маленькой нежной сестрой внутри. Старик был очень тронут; как, конечно, и его дочь; и Джос не был бесчувственным. В это долгое десятилетнее отсутствие самые эгоистичные подумают о доме и ранних связях. Расстояние освящает обоих. Долгие размышления об этих утраченных удовольствиях преувеличивают их очарование и сладость. Джос был непринужденно рад увидеть и пожать руку своему отцу, между которым и им самим царила прохлада, рад был увидеть свою маленькую сестру, которую он помнил такой хорошенькой и улыбающейся, и был огорчен переменами, произошедшими со временем, горем и несчастье произошло с разбитым стариком. Эмми вышла к двери в своей черной одежде и прошептала ему о смерти своей матери и не говорила об этом их отцу. В этой осторожности не было необходимости, так как Седли-старший тотчас же начал говорить об этом событии, болтал о нем и много плакал по этому поводу. Это немало шокировало индейца и заставило его думать о себе меньше, чем привык думать бедняга.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому