Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

However , when the postman made his appearance , the little party were put out of suspense by the receipt of a letter from Jos to his sister , who announced that he felt a little fatigued after his voyage , and should not be able to move on that day , but that he would leave Southampton early the next morning and be with his father and mother at evening . Amelia , as she read out the letter to her father , paused over the latter word ; her brother , it was clear , did not know what had happened in the family .

Однако, когда появился почтальон, маленькая компания была выведена из напряжения получением письма от Джоса к сестре, в котором сообщалось, что он чувствует себя немного утомленным после путешествия и не сможет двигаться дальше. день, но что он покинет Саутгемптон рано утром и будет с отцом и матерью вечером. Амелия, читая письмо отцу, остановилась на последнем слове; ее брат, видно было, не знал, что произошло в семье.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому