Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" I 'm an old friend , " he said -- not without blushing though . " Do n't you remember me , Mrs. Clapp , and those good cakes you used to make for tea ? Do n't you recollect me , Clapp ? I 'm George 's godfather , and just come back from India . " A great shaking of hands ensued -- Mrs. Clapp was greatly affected and delighted ; she called upon heaven to interpose a vast many times in that passage .

«Я старый друг», — сказал он, хотя и не без покраснения. «Разве вы не помните меня, миссис Клэпп, и тех замечательных пирожных, которые вы пекли к чаю? Ты не помнишь меня, Клэпп? Я крестный отец Джорджа и только что вернулся из Индии». Последовало сильное рукопожатие — миссис Клэпп была очень тронута и обрадована; она много раз призывала небеса вмешаться в этот отрывок.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому