He and Dobbin stumbled over their pails in the passages as they were scouring the decks of the Royal George . When the first unshorn waiter appeared and unbarred the door of the inn , the Major thought that the time for departure was arrived , and ordered a post-chaise to be fetched instantly , that they might set off .
Он и Доббин споткнулись о свои ведра в коридорах, прочесывая палубы «Ройял Джорджа». Когда появился первый нестриженный лакей и отпер дверь трактира, майор решил, что пришло время отъезда, и велел немедленно вызвать почтовую карету, чтобы можно было отправиться в путь.